Заклинания

Тьма [Darkness]

Комментарии

Ник Ример
2 месяца назад
#
Заговор Свет [Light] — просто существует.
Заклинание Тьма — не хочу ничего об этом знать!
На самом деле, здесь скрылась ошибка перевода: последнее предложение.

Оригинал: created by a spell of level 2 or lower (созданного заклинанием 2-го уровня или ниже). То есть да, и 2-го, и 1-го, и 0-го уровня (кантрипы).
Текущий же перевод "созданного заклинанием 1-го или 2-го уровня" хочет нам намекнуть, что магическая тьма 2 уровня не развеивает простой кантрип.

Не знаю кто и почему перевёл этот текст именно так, сознательно поменяв формулировку. Возможно, переводчик просто забыл (не знал?), что заговоры считаются заклинаниями 0-го уровня. В предыдущей редакции такого косяка с переводом не было (created by a spell of 2nd level or lower — созданного заклинанием с уровнем не выше 2-го).

Кстати, выключает это заклинание буквально любое другое заклинание (уровней 0-2), которое помимо своего основного эффекта ещё и заставляет что-то светиться тусклым или ярким светом, например, Звёздный светлячок [Starry Wisp], Сотворение пламени [Produce Flame], Пляшущие огоньки [Dancing Lights] (достаточно перекрыть любой 1 квадрат света любого огонька, и они гаснут все), Огонь фей [Faerie Fire], Горящий клинок [Flame Blade] и другие.

И да, на языке оригинала overlaps (перекрывает), здесь — пересекается, но смысл один. Достаточно, чтобы тьма наложилась хотя бы одним квадратом на область света, чтобы погасить заклинание, создавшее его. Не на клетку с источником света, не на область света целиком, а любое пересечение.
ArdentChara
17 дней назад
#
Заклинания нет при фильтре эффекты: область воздействия.
Tvshow
8 дней назад
#
Обычно в 5.24 вординг лучше, но тут наоборот, имхо

5.14
>Из точки, выбранной вами в пределах дистанции, расползается магическая тьма сферой с радиусом 15 футов

5.24
>из точки в пределах дистанции расползается магическая Темнота, образуя 15-футовую Сферу

При беглом прочтении игроком (который не знает точного определения сферы, потому что он не мастер) кажется, что это такая маленькая сферка диаметром 15ф, а не 30

Была б моя воля, я бы вернул слово радиус в описание. Но наверно так нельзя, если его в оригинале нет
Tvshow
8 дней назад
#
О, похоже тут ошибка в переводе

Я на каком-то сайте нашел английский вординг и там тоже
>For the duration, magical Darkness spreads from a point within range and fills a 15-foot-radius Sphere.
Ennin
8 дней назад
#
Это не ошибка, это дублирование. И для Сферы, и для Эманации указывается радиус, и это явно сказано в описании этих областей. Вариант с прописыванием радиусов для Сфер рассматриваем, но тогда надо и для Эманации так делать, наверное.
Tvshow Ennin
8 дней назад
#
Во-первых, спасибо вашей команде ща афигенный сайт, а вам лично за то, что отвечаете, помогаете. Респект!

Возвращаяюсь к теме.
Ну в оригинале радиусы прописаны. И в переводе 2014 тоже.

И, если честно такой вординг как сейчас реально сбивает с толку, я собственно сбился с толку и подумал, какая маленькая тьма :)
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарии.